زندگی شاد ازنگاه رنگ درمانی
رنگ هایی که می توانند برسلامتی ما و درمان بعضی ازبیماریها تاثیر گذارباشند. خواص میوه ها باتوجه به رنگ آنها بررسی شده است .
رنگ هایی که می توانند برسلامتی ما و درمان بعضی ازبیماریها تاثیر گذارباشند. خواص میوه ها باتوجه به رنگ آنها بررسی شده است .
فصل اول: پول
مقدمه
انسانها ضرورتا و یا فطرتا گرایش به زندگی اجتماعی دارند و بنابراین استقرار اجتماع و ایجاد مناسبات امری گریز ناپزیر است به همین
از خدمات و زحمات آنها بهرهمند شوند » مستقیماً « منظور انسانها در زندگی مشترک تلاش میکنند یا دیگران را به استخدام درآورده و
و یا به طور غیر مستقیم از دسترنج و حاصل زحمات آنها و از طریق تعامل و تبادل استفاده به عمل آورند؛ که در هر صورت )چه مشتری
کار و خدمات و چه متقاضی محصول عمل و تولیدات آنها باشند( می بایست در بستر مبادله کالا یا خدمات، امور اقتصادی خویش را
تنظیم نمایند بنابراین بدیهی است داد و ستد و تبادل اثری است اجتناب ناپذیر و ضروری زندگی اجتماعی.
به این ترتیب برای جلوگیری از سودجویی استثمار دیگران و مبادلات، میبایست یک سیستم مبادلات سالم بر جوامع حاکم باشد. پس
هرگاه این سیستم مبادلات با اشکال و نقض جدی مواجه شود ناگزیر باید جای خود را برای یک سیستم مناسبتر خالی سازد.
فصل دوم: بانکداری
مقدمه
آغازگر حرفه بانکداری در جهان، صرافانی بودند که با تعیین عیار فلزات قیمتی موجب سهولت مبادله آنها با کالاها شده و با جلب
اعتماد مردم و صدور اسناد تعهد توانستند امانتدار اموال تجاری شوند که تداوم تجارت آنان به یاری و حمایت صرافان امکان پذیر شد.کلمه
بانک اصطلاحی قدیمی است که از واژه Bank به معنای نوعی شرکت، أخذ و رواج یافته و شاید از کلمه Banque فرانسوی و یا Banco
ایتالیایی که برای نیمکت صرافان به کار برده میشد، اشتقاق یافته است.
فصل سوم: ارز
مقدمه
در جهان امروز کلیه کشورها علاوه بر مبادلات تجاری و اقتصادی برون مرزی، مبادلاتی را نیز در قالب خرید و فروش کالاها و خدمات
با سایر کشورهای جهان دارا میباشند که در آنها پولهای خارجی رایج در بازارهای بینالمللی مورد استفاده قرار میگیرند؛ در بانکداری
تعبیر میشود. نکته مهم در تعریف ارز این است که این واژه تنها منحصر به اسکناس منتشر » ارز
Base Form | Past Simple | Past Participle | 3rd Person Singular | Present Participle / Gerund |
فرم پایه | |
فرمت:pdf
تعداد صفحات:404
غزلیات خواجه حافظ شیرازی با برگردان انگلیسی
الا یا ایـّها السّـاقی ادر کاسا و ناولها
که عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشکلها
به بوی نافهای کاخر صبا زان طـّره بگشاید
ز تاب جعد مشکینش چه خون افتاد در دلها
مرا در منزل جانان چه امن عیش چون هر دم
جرس فریاد میدارد که بربندید محملها
فرمت: word
تعداد صفحات:4
کلاژ چیست؟
هنر کلاژ (Collage Art)، که در قرن 20 میلادی ایجاد و تحول یافت، یک فرم هنری است که به دنباله تحول هنری دادائیسم (دادا) معرفی گردید و اسم آن از کلمه فرانسوی (coller) به معنای چسباندن برگرفته شده است. اگرچه هنرکلاژ مدرن در فرانسه شکل گرفته است اما تاثیرات هنرمندان سایر نقاط جهان در شکل گیری آن تا بدین جا را نباید نادیده انگاشت.
فرمت:ppt
تعداد صفحه:34
میشل باتوری ۲۵ آگوست ۱۹۵۹ در شهر لودز (لهستان) متولد شد.
تحصیلات خود را در دانشکده هنرهای زیبای شهر لودز به پایان رساند.
در سال ۱۹۸۷ به پاریس مهاجرت کرد و از سال ۱۹۹۴ تا به حال به عنوان طراح گرافیک به صورت مستقل برای مراکز و موسسات فرهنگی چون: تئاتر ملی کولین،موزه ملی فرانسه،مجموعه علمی و صنعتی ویلت،مرکز تاریخی پومپیدو (ایتالیا) رادیو فرانسه،وزارت فرهنگ و ... مشغول به کار است.